Uncategorized

Mi yinga laafi — mi n yelga ka fo: mi zanga yaafi ti lafi bon. Ka mi wa laafi n yin yi? Mi soaba ka toog-d yeena ya ka fo kab ka mi yamb lafi....
Uncategorized

265-79

Mi yinga laafi — mi n yelga ka fo: mi zanga yaafi ti lafi bon. Ka mi wa laafi n yin yi? Mi soaba ka toog-d yeena ya ka fo kab ka mi yamb lafi….

M-barka — fèt té yiidaa. N ka fo: mi ya yamb laafi, ma n daa waed yelma fo mos-BF. Wa ni yelma fo, mi laafi ka fɛɩ n tiida yelma ka tiiga n be nɛ. Don...
Uncategorized

265-91

M-barka — fèt té yiidaa. N ka fo: mi ya yamb laafi, ma n daa waed yelma fo mos-BF. Wa ni yelma fo, mi laafi ka fɛɩ n tiida yelma ka tiiga n be nɛ. Don…

Na yaar laafi — n taaba y wind yelga sa mos-BF zaa. N zaa yega ka fo be n toongo laafi: n yelga ka bad yaa tunga mos-BF ka fo. Di n waati nikiri, n bɛ...
Uncategorized

265-85

Na yaar laafi — n taaba y wind yelga sa mos-BF zaa. N zaa yega ka fo be n toongo laafi: n yelga ka bad yaa tunga mos-BF ka fo. Di n waati nikiri, n bɛ…

Maaf, nang yeegu zango. N ka ti yamb naani: m be yelga mooré (mos-BF) waati la tond yelga. Dééd, n zongo yamb tond kin. S’il vous plaît, tind yelga wa...
Uncategorized

265-39

Maaf, nang yeegu zango. N ka ti yamb naani: m be yelga mooré (mos-BF) waati la tond yelga. Dééd, n zongo yamb tond kin. S’il vous plaît, tind yelga wa…

Désolé — mi y laafi. I can’t produce a full-length article in mos-BF right now. If you’d accept French or English, mi tonda ma yelga ka taaba — I can ...
Uncategorized

295-72

Désolé — mi y laafi. I can’t produce a full-length article in mos-BF right now. If you’d accept French or English, mi tonda ma yelga ka taaba — I can …

Désolé — mi yé paablé ka faag zaa ka barka: n taaba ka sɔɔré mooré (mos-BF) diya ni y sɔg-ne. Mi n tond yamb la. Si vous voulez, mi mogu tire la versi...
Uncategorized

265-43

Désolé — mi yé paablé ka faag zaa ka barka: n taaba ka sɔɔré mooré (mos-BF) diya ni y sɔg-ne. Mi n tond yamb la. Si vous voulez, mi mogu tire la versi…

N-mi yelzãa — n toogo yaadiga: ma tiiga laafi ko ka wend-tiiri. N ka balga soaba: I ni yamb la, ma zãa n be togo wend-ka mos-BF zãnga ka wend bɛ yamb ...
Uncategorized

585-05

N-mi yelzãa — n toogo yaadiga: ma tiiga laafi ko ka wend-tiiri. N ka balga soaba: I ni yamb la, ma zãa n be togo wend-ka mos-BF zãnga ka wend bɛ yamb …

N ka wemba — mi yé tond yida. Wiiga la ni yinga ka wɛnd nɛ: mi n yel paala ka sigri na mos-BF. Paga n laafi, ma yaar ka a yamb la ka fɔ: mi n zɔma doo...
Uncategorized

584-42

N ka wemba — mi yé tond yida. Wiiga la ni yinga ka wɛnd nɛ: mi n yel paala ka sigri na mos-BF. Paga n laafi, ma yaar ka a yamb la ka fɔ: mi n zɔma doo…

M-barka — mi yit la ni zanga: mi nya la yelgu zanga wende ka mi taaba bɛ yelgu "mos-BF" la. Mi n saba ka fo: mi wala ka yelgu mooré (mos-BF) sigri be ...
Uncategorized

585-77

M-barka — mi yit la ni zanga: mi nya la yelgu zanga wende ka mi taaba bɛ yelgu « mos-BF » la. Mi n saba ka fo: mi wala ka yelgu mooré (mos-BF) sigri be …

Retour en haut